Сколько арауканских слов вы знаете? Ни одного? Точно? Вы уверены, что никогда не слышали про араукан (сами они называют себя «мапуче»), аборигенов Чили и Аргентины? Я тоже так думала.
Недавно мой ребенок усыновил двух южноамериканских грызунов, дегу, и нам пришлось разыскивать, что едят дегу и как за ними ухаживать. Оказалось, что «dewü» на языке мапуче означает «крыса, мышь». Язык мапуче? Слово за слово, статья за статьей… И вот, начав с поисков названий норвежских растений, которые бы подходили для чилийских белок, мы погрузились в изучение культуры и истории антиподов. Второе найденное нами арауканское слово, которое путешествовало по разным странам и в результате вместе с «дегу» оказалось в русском словаре и шкафу — «пончо» («ленивый»). Справедливости ради надо упомянуть, что другие племена индейцев тоже претендуют на авторство слова «пончо». Читать далее







