Почтовый ящик

Вот такой ящик мы нашли в центре Бергена. Посмотрев на него, решила рассказать вам о проекте  In rock we trust (чуть раньше помешала эту запись в жж).

Недавно я была в Италии. В Риме продается  огромное количество религиозных сувениров. Часто сама Дева Мария держит на раскинутых руках связки чёток. Есть магниты с витражами церквей и святыми. Чтобы неверующие туристы не остались неохваченными, римские папы разбавлены святыми рок-звездами.

Серия магнитов-витражей называется MUSIC IS MY RELIGION и в ней представлены Elvis Presley, Sid Vicious, Freddie Mercury, Michael Jackson, Brian Jones, Kurt Cobain, John Lennon, Frank Zappa, Bob Marley, Janis Joplin, Jim Morrison, Jimi Hendrix.

Сайт изготовителей: http://www.musicismyreligion.eu/

Рубрика: История, Культура | Метки: , , , , , , | Оставить комментарий

Студенты

Рубрика: Жизнь замечательных бергенцев | Метки: | Оставить комментарий

Илона Грошева в Бергене

946751_509784335753419_2112275778_nВ наш город приехала погостить Илона Грошева, мама троих детей, путешественница, художница, модельер, литератор из Ораниенбаума. Илона работает редактором интернет-проекта «Школа жизни», а также продает сувениры и авторскую одежду в собственной ремесленной лавке.

Читать далее

Рубрика: Культура, музеи, Путешествия и прогулки | Метки: , , , , , , , , , , , , , , , , | Оставить комментарий

Почему надо кипятить воду

Жена одного моего пациента работала на Мосводоканале. И я между делом спросила её, как вообще обстоят дела с водопроводной водой. Посмотрев на меня так, словно бы это она была врачом, женщина сказала, что воду всегда надо кипятить, потому что всё страшно ржавеет, аварийно, трубы водоканала прокладывают рядом с другими трубами и эпидемическая опасность есть всегда. А работники — она кивнула в сторону мужа — сами видите какие.

Существует миф о великолепной норвежской воде, которую надо пить из под крана. Воду пьют школьники, в кафе приносят кувшин воды из под крана. Но я не думаю, что есть какие-то основания считать местные трубы  фантастически современными и безопасными.

Я не знаю, что за трубы на фото. Но вот так всё устроено под землёй.

Рубрика: Жизнь замечательных бергенцев | Метки: , , | Оставить комментарий

Спасти рядового кота

Читать далее

Рубрика: Жизнь замечательных бергенцев | Метки: , , , , | Оставить комментарий

Новые соседи

Приехали и поселили своих гномов в нашем подвале. Гномы иногда смотрят в окно.

Рубрика: Жизнь замечательных бергенцев | Метки: , , , | Оставить комментарий

Первое собрание Инициативы 8 марта 2014 / Oppstartsmøte i 8.mars-initiativet 2014

Первое собрание, посвященное подготовке грядущего феминистского фестиваля, состоялось 8 октября 2013 года в Rådhuset. Пришло 67 человек. Я очень удивилась, потому что многих видела впервые за время, что живу в Бергене. Конечно на собрания часто приходят новые люди, но в таких больших количествах — никогда.

Читать далее

Рубрика: Протесты и социальные инициативы | Метки: | Оставить комментарий

«Один польский пончик» на норвежском

chadanovic_berlibryDiktet er det beste moderne hviterussiske dikteren Andrej Khadanovich

Стихотворение лучшего современного белорусского поэта Андрея Хадановича

En polsk donut
er nøyaktig like mye som en polsk zloty.
Fordi jeg hver morgen
ikke kan kvitte meg med inntrykket
av å sluke nasjonal valuta fra
Republikken Polen til frokost.

oversetter — Torild Pedersen

Из книги «Берлибры»:

Один польский пончик
стоит ровно один польский злотый.
Потому я каждое утро
не могу избавится от впечатления
что пожираю на завтрак
национальную валюту
Республики Польша.

Рубрика: Культура | Метки: , , , | Оставить комментарий

Лучший способ учить норвежский

b_lb_2013Я посетила 300 часов курсов норвежского языка в Фолкеуниверситете. Это было ужасно дорого, очень долго и очень неудобно для меня как для матери маленького ребенка — курсы были вечером. Радикальная журналистика тоже занятие вечернее, приходилось совмещать бег за демонстрациями, монтаж кинофильмов и собрания активистов — с уроками. Кроме того, мне совершенно не удавалось делать сложные домашние задания и, поскольку курсы шли на английском языке, которого я не знаю, большую часть времени я ничего не понимала, совсем ничего. Самостоятельно учить язык у меня времени, сил и желания не оставалось. Темы, которые предлагались для перевода на курсах, были настолько далеки от моей повседневной жизни, что запомнить что-то было сложно. А вот курсы вождения оказались куда более полезны для изучения норвежского. На первом курсе со слуха я не понимала почти ничего, к счастью, были еще и слайды. А вот занявшись переводом учебника на русский язык я запомнила необыкновенно много слов и примерно после сотой страницы поняла, что очень многое в норвежской жизни приобрело норвежские имена. Я стала замечать ошибки, когда другие люди помогали мне с переводом и уже несколько раз я отказывалась от помощи переводчика и говорила сама, потому что у меня это получалось не лучше, но быстрее. Возможно, это случилось также потому, что я перестала тратить время на подготовку к курсам норвежского языка. На первый взгляд это странный совет, но попробуйте перед тем, как идти на курсы норвежского, перевести учебник для автомобилистов с помощью http://translate.google.com/#no/ru/.

источник картинки

Рубрика: Культура | Метки: , , | Оставить комментарий

Юрий Володарский на горе Флойен

1377207_643938355639234_12949908_n

Рубрика: Культура, Путешествия и прогулки | Метки: , , , | Оставить комментарий