Какеманы и пепперкаки

Приближается Рождество! В магазинах появились какеманы:


(пряничные человечки)

и пепперкаки:


(имбирное печенье). “Каке” по-норвежски означает пирожное, печенье, торт.

В середине ноября норвежские дети ходят с пряничками по офисам родителей и соседним офисам и, что отличает походы от Колядок, раздают печенья.

Затем в центре города воздвигают пряничный городок.

Религиозность норвежцев выражается в соблюдении традиций. Например, они ходят в церковь, даже если не верят в сверхъестественное. Печенья и пряничные домики – это традиция.



Мы (поскольку есть ребенок, который уже полтора года с упорством маньяка сам выпекает хлеб, и наверняка захочет печь домик) начали разработку рецепта пряничного веганского теста, а именно перевели инструкцию к форме для пряничных домиков с четырех языков – с датского, финского, английского и шведского. Все рецепты оказались разными. Например, для финов указано всех компонентов меньше в три раза, а датчанам дается совет, до какого момента выпекать домик. Для шведов время выпекания вообще не указано.

В Бергене есть собственный пепперкакевандал. Разрушитель прошлогоднего пряничного городка.

Поделиться
Запись опубликована в рубрике Жизнь замечательных бергенцев с метками , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

9 комментариев на «Какеманы и пепперкаки»

Добавить комментарий